

La suite érotique par Frédillo pour le Roman de Violette (1883-1890), en noir et coloriée à l'époque
Voici la suite dite "Frédillo" pour le Roman de Violette, ouvrage érotique publié clandestinement entre 1883 et 1890 (plusieurs tirages...


A propos des Confessions de Saint-Augustin de la traduction d'Arnauld d'Andilly (1649).
Pour servir de complément et de correction à notre billet intitulé : Petite découverte bibliographique à propos des Confessions de...


Des livres dont la page de titre est entièrement imprimée en rouge !
La Saxe galante. A Amsterdam, Aux dépens de la Compagnie, 1734 Un jour j'avais eu le projet d'écrire un article (peut-être même l'ai-je...


Suite de 180 bois gravés pour la Vita Jesu Christi de Ludolf de Saxe (édition de Lyon, Giunta, 1522)
Voici l'état complet des 180 bois gravés de format 2,5 x 2 cm pour l'édition de Lyon, Giunta, 1522 au format in-4. Outre ces 180 bois...


Mehl contre Cohen : Une affaire de propriété littéraire.
Qu'il est amusant de pouvoir rentrer dans l'arrière-cuisine des bibliophiles et autres bibliographes ! On y découvre des parfums peu...


Des Bradel comme s'il en pleuvait ! Petite évocation autour d'une étiquette de relieur ...
Des Bradel comme s'il en pleuvait ! Petite évocation autour d'une étiquette de relieur "Relié P(ar) Bradel R. J. de Beauvais N°35"...


Correspondance inédite. Lettre d'Octave Uzanne à son frère Joseph Uzanne (1907-1910 et divers).
Cliquez sur l'image ci-dessous pour consulter


La vente des livres du bibliophile dauphinois Auguste Genard (1886) : un flop pour le top !?
Compte-rendu par Jules Brivois dans Le Livre (Octave Uzanne rédacteur-en-chef et directeur de la publication). Photos : n°365 du...


Jules Barbey d'Aurévilly, notes et souvenirs, par Octave Uzanne (10 juin 1889). Fichier PDF.
Cliquez sur le lien ci-dessous pour télécharger le fichier PDF. Bonne lecture !


Petite découverte bibliographique à propos des Confessions de Saint-Augustin (1649).
Petite découverte bibliographique à propos des Confessions de Saint-Augustin de la traduction d'Arnauld d'Andilly (1649) : Il n'existe...







































